A jediný způsob, jak toho dosáhnout, je pracovat pro nepřítele.
А за да го направя, ще трябва да работя за врага.
Jak by se ti líbilo pracovat pro mě?
Искаш ли да работиш за мен?
Jak dlouho myslíš, že budeš pracovat pro House?
Колко дълго ще работиш за Хаус?
Víte, já vždycky říkám, pokud někoho zaměstnáte jen proto, že je kvalifikovaný, bude pracovat pro peníze, ale pokud najmete takové lidi, kteří věří tomu, čemu věříte vy, budou pro vás pracovat i přes krev, pot a slzy.
Винаги казвам, че разбирате ли, ако наемаш хора само защото могат да вършат една работа, те ще работят за парите ти, но ако наемаш хора, които вярват в това, в което вярваш, те ще работят за теб с кръв, пот и сълзи.
Obvykle musíte čekat, když chcete pracovat pro Percyho Garrise, ale tohle není obvykle.
Обикновено се чака за работа при Пърси Гарис, но това е друг случай.
"Těší mě pracovat pro mou zem!
"Обичам да работя за чичо Сам!
Takže budeš zase pracovat pro nás, mam pravdu?
Връщаш се да работиш с нас, нали?
Jsem unavený být pořád na cestách a pracovat pro někoho jiného, zatímco ty sedíš sama doma noc co noc.
Писна ми да ме няма, работейки за някой друг, докато ти си стоиш вкъщи сама, нощ след нощ.
To máme všichni pracovat pro Východoindickou obchodní společnost?
Нима ще работим за Източноиндийската компания?
To jakože nemusím pracovat pro ty zatracené Decepticony?
Казваш, че не работиш за тези мизерни отрепки Десептиконите?
Chceš říct, že chceš pracovat pro tuhle firmu, prošel všechna kola, aby ses sem dostal, ale nevíš, kdo jsou?
Да не би да казваш, че искаш да работиш за тази компания, и си преминал през какво ли не, за да стигнеш до тук, но не знаеш кои са те?
Náš první programátor odpromoval a šel pracovat pro Google.
Първият ни програмист завърши и отиде да работи за Google.
Prostě jsem přišel, vzal si tác a začal pracovat pro šéfa.
Влязох, взех таблата и започнах да работя.
Kdy jste začala pracovat pro poštu?
Отдавна ли работиш за пощенската служба?
Je mi ctí pracovat pro vaši právnickou firmu.
Оливиа Поуп. За ме е чест да работя тук.
Galuska musí pracovat pro někoho na oddělení pěstounské péče.
Галаска сигурно работи с някого в "ДФС".
Kitty O'Neilová začala pracovat pro kampaň Walshové.
Кити О'Нийл се е присъединила към лагера на Уолш
Jak by se vám líbilo pracovat pro mě?
Искате ли да работите за мен?
Doktorko, jak se vám líbí pracovat pro NASA?
Докторе, сега работиш за НАСА. Харесва ли ти?
Nejspíš by si měl jít na Wall Street a do smrti sedět na poště, pracovat pro malýho chlápka v obleku.
Не трябва да ходиш на Уол Стрийт и да прекараш живота си в офис, работейки за човек в костюмче.
Bylo mi potěšením moci zase jednou pracovat pro tvého otce.
Жак, за мен е удоволствие отново да работя за баща ти.
Budete muset začít pracovat pro mě.
Ще почнеш да работиш за мен.
Tam nahoře, pracovat pro Naomi, pracovat v rozvědce, neměli jsme jinou možnost, než žít ve špíně.
Горе, работех за Наоми, работех в разузнаването, но ние нямахме възможност, но да живееш в мръсотия.
Pořád jsem v šoku, že odešel pracovat pro Malcolma.
Още съм шокиран, че той отиде да работи за Малкълм.
Kdyby ho donutili pracovat pro cizí mocnosti, nebo pro zločince, škoda by byla katastrofální.
Ако работи за друг, щетите ще са катастрофални.
Ten Íránec musel pracovat pro FBI.
Иранецът сигурно е работил за ФБР.
Nebo můžeš založit kapelu a pracovat pro mě.
Или може да започнеш да свириш в група.
Víš co, Drummere, pracovat pro tebe není tak hrozný.
Знаеш ли Друмър Работата с теб не се оказа толкова зле.
Jo, Mike bude pracovat pro pana Velkého, spřátelí se s rodinou, další věc bude, že si vezmeš Caitlin, převezmeš kontrolu nad podnikáním, prostě se rychle vypracuješ.
Да. Майк ще работи за шефа, ще влезе в семейството. Докато се усетиш, се жениш за Кейтлин.
Budeš muset začít pracovat pro mě.
Ще дойдеш да работиш за мен.
Pojďte pracovat pro Bachovu firmu v můj prospěch.
Ела да работиш за фирмата на Бах, на мое подчинение.
Tvorba používání vhodných množství těchto enzymů jí umožnil úspěšně pracovat pro snížení chuti k jídlu.
Възползвайки се от идеалното количество от тези ензими е позволено да се работи ефективно за намаляване на апетита.
měl jsem jen 85 dolarů a skončil jsem v San Franciscu, Californii - tam jsem potkal přítele -- a v 80. letech jsem začal pracovat pro organizace zabývající se AIDS.
Имах късмет, имах $85 долара и се озовах в Сан Франциско, Калифорния - намерих си половинка - и през 80те, реших че е необходимо да започна да работя за СПИН организации.
Každý rok vybíráme několik kolegů a necháváme je pracovat pro místní zastupitelstva.
Всяка година избираме няколко души и ги караме да работят с органите на местно управление.
Všechny tyto vlny, z nejrůznějších důvodů, jsou dnes ty tam, a jsme zpět v situaci, kde nejchytřejší projektanti a architekti světa dokáží pracovat pro jedno procento populace.
И всеки път, когато ръстът в недвижимите имоти стигне край, се озоваваме обратно в положение, когато най-интелигентните дизайнери и архитекти работят единствено за един процент от населението.
Napadlo je pracovat pro nějakou nevládní organizaci, pracovat pro vládu, ale jeho příběh, jeho novátorství, mělo na ně opravdu silný dopad.
Бяха обмисляли работа за неправителствени организации, за държавни институции, но неговата история, неговата иновативност, наистина оказаха силно влияние в/у тях.
V roce 1992 jsem začala pracovat pro firmu s názvem Interval Research která v té době právě nově vznikla pomocí zakladatelů Davida Lidella a Paula Allena jako nezisková výzkumná společnost v Silicon Valley.
През 1992 г. започнах да работя за компания, наречена Interval Research, която тогава тъкмо бе основана от Дейвид Лидъл и Пол Алън като предприятие за проучване с цел печалба в Силиконовата долина.
Doufám, že nám toto pomůže lépe řadit priority a přemýšlet o tom, jak lépe pracovat pro dobro světa.
Надявам се това да ни помогне да си поставим по-добри приоритети и да мислим за това как по-добре да работим за света.
1.9938430786133s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?